Marcos 16:2

E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

American Standard Version

And very early after dawn on the first day of the week, they came at the time of the coming up of the sun to the place where the body had been put.

Basic English Bible

E, muito cedo, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, ao levantar do sol.

Almeida Recebida

E, muito cedo, no primeiro dia da semana, ao despontar do sol, foram ao túmulo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No domingo de manhã, bem cedo, ao nascer do sol, elas foram ao túmulo.

Nova Versão Transformadora

No domingo, bem cedo, ao nascer do sol, elas foram ao túmulo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb

New International Version

Ao raiar do primeiro dia da semana, elas caminharam até o sepulcro.

King James Atualizada

No primeiro dia da semana, bem cedo, ao nascer do sol, elas se dirigiram ao sepulcro,

Nova Versão Internacional

E mui de manhã, o primeiro da semana, vierão ao sepulcro, sahindo já o sol.

1848 - Almeida Antiga

E, bem cedo, no primeiro dia da semana, ao nascer do sol, foram ao túmulo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marcos 16

E, PASSADO o sábado, Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram aromas para irem ungi-lo.
02
E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol;
E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?
E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; e era ela muito grande.
E, entrando no sepulcro, viram um mancebo assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
Porém ele disse-lhes: Não vos assusteis; buscais a Jesus Nazareno, que foi crucificado; já ressuscitou, não está aqui; eis aqui o lugar onde o puseram.
Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse.