Lucas 10:23

E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And turning to the disciples, he said privately, Blessed [are] the eyes which see the things that ye see:

American Standard Version

And, turning to the disciples, he said privately, Happy are the eyes which see the things you see:

Basic English Bible

E voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes.

Almeida Recebida

E, voltando-se para os seus discípulos, disse-lhes particularmente: Bem-aventurados os olhos que veem as coisas que vós vedes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, em particular, ele se voltou para os discípulos e disse: ´Felizes os olhos que veem o que vocês viram.

Nova Versão Transformadora

Então Jesus virou-se para os discípulos e disse só para eles: - Felizes são as pessoas que podem ver o que vocês estão vendo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.

New International Version

Então, mirando os seus discípulos, declarou-lhes em particular: ´Bem-aventurados são os olhos de quem vê as revelações que vós vedes.

King James Atualizada

Então ele se voltou para os seus discípulos e lhes disse em particular: "Felizes são os olhos que vêem o que vocês vêem.

Nova Versão Internacional

E virando-se para seus discipulos, disse-lhes á parte: Bemaventurados os olhos que véem o que vós vedes.

1848 - Almeida Antiga

E, voltando-se para os seus discípulos, Jesus lhes disse em particular: - Bem-aventurados os olhos que veem as coisas que vocês estão vendo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 10

E disse-lhes: Eu via Satanás, como raio, cair do céu.
Eis que vos dou poder para pisar serpentes e escorpiões, e toda a força do inimigo, e nada vos fará dano algum.
Mas não vos alegreis por que se vos sujeitem os espíritos; alegrai-vos antes por estarem os vossos nomes escritos nos céus.
Naquela mesma hora se alegrou Jesus no Espírito Santo, e disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, que escondeste estas coisas aos sábios e inteligentes, e as revelaste às criancinhas; assim é, ó Pai, porque assim te aprouve.
Tudo por meu Pai me foi entregue; e ninguém conhece quem é o Filho senão o Pai, nem quem é o Pai senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
23
E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes;
Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
E eis que se levantou um certo doutor da lei, tentando-o, e dizendo: Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
E ele lhe disse: Que está escrito na lei? Como lês?
E, respondendo ele, disse: Amarás ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todas as tuas forças, e de todo o teu entendimento, e ao teu próximo como a ti mesmo.
E disse-lhe: Respondeste bem; faze isso, e viverás.