Anás mandou-o manietado, ao sumo sacerdote Caifás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
New International Version
Sendo assim, Anás mandou Jesus, de mãos amarradas, a Caifás, o sumo sacerdote.
King James Atualizada
Então, Anás enviou Jesus, de mãos amarradas, a Caifás, o sumo sacerdote.
Nova Versão Internacional
(Assim pois amarrado o mandára Annás ao Summo Pontifice Caiphás.)
1848 - Almeida Antiga
Então Anás o enviou, amarrado, à presença de Caifás, o sumo sacerdote.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
American Standard Version
Então Anás o enviou, maniatado, a Caifás, o sumo sacerdote.
Almeida Recebida
Então, Anás o enviou, manietado, à presença de Caifás, o sumo sacerdote.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
Basic English Bible
Depois Anás mandou Jesus, ainda amarrado, para Caifás, o Grande Sacerdote.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Anás amarrou Jesus e o enviou a Caifás, o sumo sacerdote.
Nova Versão Transformadora
Anás mandou-o, manietado, ao sumo sacerdote Caifás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários