Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.
American Standard Version
Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo.
Almeida Recebida
Então, pegaram em pedras para atirarem nele; mas Jesus se ocultou e saiu do templo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So they took up stones to send at him: but Jesus got secretly out of their way and went out of the Temple.
Basic English Bible
Então eles pegaram pedras para atirar em Jesus, mas ele se escondeu e saiu do pátio do Templo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então apanharam pedras para atirar em Jesus, mas ele se ocultou deles e saiu do templo.
Nova Versão Transformadora
Então, pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid himself, slipping away from the temple grounds.
New International Version
Então, pegaram pedras para apedrejá-lo, mas Jesus esquivou-se e, passando por entre eles, saiu do templo.
King James Atualizada
Então eles apanharam pedras para apedrejá-lo, mas Jesus escondeu-se e saiu do templo.
Nova Versão Internacional
Tomárão pois pedras para lhe atirarem. Mas Jesus se escondeo, e sahio do Templo, atravessando por meio delles, e assim se foi.
1848 - Almeida Antiga
Então pegaram pedras para atirar nele, mas Jesus se ocultou e saiu do templo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários