Joao 8:59

Então eles apanharam pedras para apedrejá-lo, mas Jesus escondeu-se e saiu do templo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.

American Standard Version

Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo.

Almeida Recebida

Então, pegaram em pedras para atirarem nele; mas Jesus se ocultou e saiu do templo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So they took up stones to send at him: but Jesus got secretly out of their way and went out of the Temple.

Basic English Bible

Então eles pegaram pedras para atirar em Jesus, mas ele se escondeu e saiu do pátio do Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então apanharam pedras para atirar em Jesus, mas ele se ocultou deles e saiu do templo.

Nova Versão Transformadora

Então, pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid himself, slipping away from the temple grounds.

New International Version

Então, pegaram pedras para apedrejá-lo, mas Jesus esquivou-se e, passando por entre eles, saiu do templo.

King James Atualizada

Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomárão pois pedras para lhe atirarem. Mas Jesus se escondeo, e sahio do Templo, atravessando por meio delles, e assim se foi.

1848 - Almeida Antiga

Então pegaram pedras para atirar nele, mas Jesus se ocultou e saiu do templo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 8

Respondeu Jesus: "Se glorifico a mim mesmo, a minha glória nada significa. Meu Pai, que vocês dizem ser o Deus de vocês, é quem me glorifica.
Vocês não o conhecem, mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria mentiroso como vocês, mas eu de fato o conheço e guardo a sua palavra.
Abraão, pai de vocês, regozijou-se porque veria o meu dia; ele o viu e alegrou-se".
Disseram-lhe os judeus: "Você ainda não tem cinqüenta anos, e viu Abraão? "
Respondeu Jesus: "Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou! "
59
Então eles apanharam pedras para apedrejá-lo, mas Jesus escondeu-se e saiu do templo.