E suportou os seus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e suportou-lhes os maus costumes por cerca de quarenta anos no deserto;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
e suportou os seus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Suportou os maus costumes do povo durante uns quarenta anos no deserto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e, no deserto, aguentou aquela gente durante quarenta anos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e os aturou no deserto durante cerca de quarenta anos.
Nova Versão Internacional
Ele suportou seu comportamento durante os quarenta anos em que andaram sem rumo pelo deserto.
Nova Versão Transformadora
E por tempo de quasi quarenta annos, supportou seus costumes no deserto.
1848 - Almeida Antiga
e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos;
Almeida Recebida
O Senhor zelou por eles com paciência, no deserto, durante cerca de quarenta anos.
King James Atualizada
And for about forty years he put up with their ways in the waste land.
Basic English Bible
for about forty years he endured their conduct
Some manuscripts [he cared for them] in the wilderness;New International Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
American Standard Version
Comentários