Por causa disto os judeus lançaram mão de mim no templo, e procuraram matar-me.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por causa disto, alguns judeus me prenderam, estando eu no templo, e tentaram matar-me.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por causa disto, os judeus lançaram mão de mim no templo e procuraram matar-me.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por causa disto, alguns judeus me prenderam, quando eu estava no templo, e tentaram me matar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Foi por isso que alguns judeus me agarraram quando eu estava no pátio do Templo e quiseram me matar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso os judeus me prenderam no pátio do templo e tentaram matar-me.
Nova Versão Internacional
Alguns judeus me prenderam no templo por anunciar essa mensagem e tentaram me matar.
Nova Versão Transformadora
Por causa disto pegárão de mim os Judeos no Templo, e me procurarão matar.
1848 - Almeida Antiga
Por causa disto os judeus me prenderam no templo e procuravam matar-me.
Almeida Recebida
E foi por isso que, alguns líderes judeus me prenderam, estando eu no templo, e tentaram assassinar-me.
King James Atualizada
For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
Basic English Bible
That is why some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.
New International Version
For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
American Standard Version
Comentários