Néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, irreconciliáveis, sem misericórdia;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:
American Standard Version
insensatos, infiéis nos contratos, sem afeição natural, irreconciliáveis, sem misericórdia;
Almeida Recebida
insensatos, pérfidos, sem afeição natural e sem misericórdia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Without knowledge, not true to their undertakings, unkind, having no mercy:
Basic English Bible
são imorais, não cumprem a palavra, não têm amor por ninguém e não têm pena dos outros.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não têm entendimento, quebram suas promessas, não mostram afeição nem misericórdia.
Nova Versão Transformadora
néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, irreconciliáveis, sem misericórdia;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
they have no understanding, no fidelity, no love, no mercy.
New International Version
são insensatos, desleais, sem amor e respeito à família, sem qualquer misericórdia para com o próximo.
King James Atualizada
são insensatos, desleais, sem amor pela família, implacáveis.
Nova Versão Internacional
Sem entendimento, quebrantadores de concertos, sem affecto natural, irreconciliaveis, sem misericordia.
1848 - Almeida Antiga
insensatos, desleais, sem afeição natural e sem misericórdia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários