Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Even so the body is not made up of one part but of many.
New International Version
Porque também o corpo não é constituído de apenas um membro, mas de muitos.
King James Atualizada
O corpo não é composto de um só membro, mas de muitos.
Nova Versão Internacional
Porque tambem o corpo não he hum só membro, senão muitos.
1848 - Almeida Antiga
Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
For the body is not one member, but many.
American Standard Version
Porque também o corpo não é um membro, mas muitos.
Almeida Recebida
Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For the body is not one part, but a number of parts.
Basic English Bible
Pois o corpo não é feito de uma só parte, mas de muitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De fato, o corpo não é feito de uma só parte, mas de muitas partes diferentes.
Nova Versão Transformadora
Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários