Pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
because of your partnership in the gospel from the first day until now,
New International Version
em razão da vossa cooperação na causa do Evangelho, desde o primeiro dia até agora.
King James Atualizada
por causa da cooperação que vocês têm dado ao evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Nova Versão Internacional
Dou graças pela maneira como vocês têm participado na proclamação do evangelho, desde o primeiro dia até agora.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por vossa communicação com o Evangelho desde o primeiro dia até gora:
1848 - Almeida Antiga
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
American Standard Version
pela vossa cooperação no evangelho, desde o primeiro dia até agora.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora;
Almeida Recebida
por causa da maneira como vocês me ajudaram no trabalho de anunciar o evangelho, desde o primeiro dia até hoje.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Because of your help in giving the good news from the first day till now;
Basic English Bible
pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
pois são meus cooperadores na propagação das boas-novas, desde o primeiro dia até agora.
Nova Versão Transformadora
Comentários