por causa da maneira como vocês me ajudaram no trabalho de anunciar o evangelho, desde o primeiro dia até hoje.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
pela vossa cooperação no evangelho, desde o primeiro dia até agora.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Dou graças pela maneira como vocês têm participado na proclamação do evangelho, desde o primeiro dia até agora.
2017 - Nova Almeida Aualizada
por causa da cooperação que vocês têm dado ao evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Nova Versão Internacional
pois são meus cooperadores na propagação das boas-novas, desde o primeiro dia até agora.
Nova Versão Transformadora
Por vossa communicação com o Evangelho desde o primeiro dia até gora:
1848 - Almeida Antiga
pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora;
Almeida Recebida
em razão da vossa cooperação na causa do Evangelho, desde o primeiro dia até agora.
King James Atualizada
Because of your help in giving the good news from the first day till now;
Basic English Bible
because of your partnership in the gospel from the first day until now,
New International Version
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
American Standard Version
Comentários