I Tessalonicenses 3:1

PELO que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas

Nova Versão Internacional

Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas

Nova Versão Transformadora

PELO que não o podendo mais sofrer, de boamente nos quizemos deixar ficar sós em Athenas:

1848 - Almeida Antiga

Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,

Almeida Recebida

Por isso, não podendo mais suportar nossa preocupação por vós, achamos melhor ficarmos sozinhos em Atenas;

King James Atualizada

At last our desire to have news of you was so strong that, while we ourselves were waiting at Athens,

Basic English Bible

So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens.

New International Version

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;

American Standard Version

I Tessalonicenses 3

01
PELO que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;