Hebreus 2:5

Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois não foi a anjos que sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois Deus não deu aos anjos o poder de governar o mundo novo que está por vir, o mundo do qual estamos falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não foi a anjos que ele sujeitou o mundo que há de vir, a respeito do qual estamos falando,

Nova Versão Internacional

Além disso, não são anjos que governarão o mundo futuro a que nos referimos.

Nova Versão Transformadora

Porque aos Anjos não sujeitou o mundo futuro, do qual agora falamos.

1848 - Almeida Antiga

Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.

Almeida Recebida

Porquanto, não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, a respeito do qual estamos falando.

King James Atualizada

For he did not make the angels rulers over the world to come, of which I am writing.

Basic English Bible

It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking.

New International Version

For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

American Standard Version

Hebreus 2

PORTANTO convém-nos atentar com mais diligência para as coisas que já temos ouvido, para que em tempo algum nos desviemos delas.
Porque, se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda a transgressão e desobediência recebeu a justa retribuição,
Como escaparemos nós, se não atentarmos para uma tão grande salvação, a qual, começando a ser anunciada pelo Senhor, foi-nos depois confirmada pelos que a ouviram;
Testificando também Deus com eles, por sinais, e milagres, e várias maravilhas e dons do Espírito Santo, distribuídos por sua vontade?
05
Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos.
Mas em certo lugar testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? ou o filho do homem, para que o visites?
Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, de glória e de honra o coroaste, e o constituíste sobre as obras de tuas mãos:
Todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, visto que lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que lhe não esteja sujeito. Mas agora ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas;
Vemos, porém, coroado de glória e de honra aquele Jesus que fora feito um pouco menor do que os anjos, por causa da paixão da morte, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e mediante quem tudo existe, trazendo muitos filhos à glória, consagrasse pelas aflições o príncipe da salvação deles.