Mas em certo lugar testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? ou o filho do homem, para que o visites?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
antes, alguém, em certo lugar, deu pleno testemunho, dizendo: Que é o homem, que dele te lembres? Ou o filho do homem, que o visites?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
mas, em certo lugar, testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo contrário, alguém, em certo lugar, deu testemunho, dizendo: ´Que é o homem, que dele te lembres? Ou o filho do homem, que o visites?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pelo contrário, em alguma parte das Escrituras Sagradas alguém afirma: ´Que é um simples ser humano, ó Deus, para que penses nele? Que é o ser mortal para que te preocupes com ele?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
mas alguém em certo lugar testemunhou, dizendo: "Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
Nova Versão Internacional
Porque em certo lugar alguém disse: ´Quem é o simples mortal, para que penses nele? Quem é o filho do homem, para que com ele te importes?
Nova Versão Transformadora
Porem em certa parte testificou alguem dizendo: Que he o homem, que delle te lembres? ou o Filho do homem, que o visites?
1848 - Almeida Antiga
Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? Ou o filho do homem, para que o visites?
Almeida Recebida
No entanto, alguém em certa passagem testemunhou, afirmando: ´Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho de Adão, para que venhas visitá-lo?
King James Atualizada
But a certain writer has given his witness, saying, What is man, that you keep him in mind? what is the son of man, that you take him into account?
Basic English Bible
But there is a place where someone has testified: "What is mankind that you are mindful of them, a son of man that you care for him?
New International Version
But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
American Standard Version
Comentários