Porém Esaú insistiu: - Será que o senhor tem só uma bênção? Abençoe também a mim, meu pai. E começou a chorar alto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disse Esaú a seu pai: Acaso, tens uma única bênção, meu pai? Abençoa-me, também a mim, meu pai. E, levantando Esaú a voz, chorou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse Esaú a seu pai: Tens uma só bênção, meu pai? Abençoa-me também a mim, meu pai. E levantou Esaú a sua voz, e chorou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse Esaú a seu pai: Tens uma só bênção, meu pai? Abençoa-me também a mim, meu pai. E levantou Esaú a sua voz e chorou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esaú disse a seu pai: - Será que o senhor, meu pai, tem somente uma bênção? Abençoe também a mim, meu pai. E, levantando Esaú a voz, chorou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esaú pediu ao pai: "Meu pai, o senhor tem apenas uma bênção? Abençoe-me também, meu pai! " Então chorou Esaú em alta voz.
Nova Versão Internacional
Esaú suplicou: ´Por acaso o senhor tem apenas uma bênção? Ah, meu pai, abençoe-me também!`. Então Esaú chorou em alta voz.
Nova Versão Transformadora
E disse Ésau a seu pai: Tens somente esta huma benção meu pai? abençoa-me tambem a mim, meu pai; e levantou Esau sua voz, e chorou.
1848 - Almeida Antiga
Disse Esaú a seu pai: Porventura tens uma única bênção, meu pai? Abençoa-me também a mim, meu pai. E levantou Esaú a voz, e chorou.
Almeida Recebida
Esaú disse a seu pai: ´É, pois, tua única bênção, meu pai? Abençoa-me também, meu pai!` Isaque ficou silencioso e Esaú se pôs a chorar.
King James Atualizada
And Esau said to his father, Is that the only blessing you have, my father? give a blessing to me, even me! And Esau was overcome with weeping.
Basic English Bible
Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud.
New International Version
And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
American Standard Version
Comentários