Leia engravidou ainda outra vez e teve mais um filho, a quem chamou de Levi , pois disse assim: - Agora o meu marido ficará mais unido comigo, pois já lhe dei três filhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Outra vez concebeu Lia, e deu à luz um filho, e disse: Agora, desta vez, se unirá mais a mim meu marido, porque lhe dei à luz três filhos; por isso, lhe chamou Levi.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E concebeu outra vez, e teve um filho, dizendo: Agora esta vez se ajuntará meu marido comigo, porque três filhos lhe tenho dado; por isso chamou o seu nome Levi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E concebeu outra vez e teve um filho, dizendo: Agora, esta vez se ajuntará meu marido comigo, porque três filhos lhe tenho dado; por isso, chamou o seu nome Levi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Lia ficou grávida ainda outra vez e deu à luz um filho. E disse: - Agora, desta vez, o meu marido se unirá mais a mim, porque lhe dei à luz três filhos. Por isso lhe deu o nome de Levi.
2017 - Nova Almeida Aualizada
De novo engravidou e, quando deu à luz mais um filho, disse: "Agora, finalmente, meu marido se apegará a mim, porque já lhe dei três filhos". Por isso deu-lhe o nome de Levi.
Nova Versão Internacional
Lia engravidou pela terceira vez e deu à luz outro filho. Chamou-o de Levi, pois disse: ´Certamente, desta vez meu marido terá afeição por mim, pois lhe dei três filhos!`.
Nova Versão Transformadora
E tornou a conceber, e pario hum filho, dizendo: Agora esta vez se ajuntará meu marido comigo, porque tres filhos lhe tenho parido: porisso chamou seu nome Levi.
1848 - Almeida Antiga
Concebeu ainda outra vez e deu à luz um filho e disse: Agora esta vez se unirá meu marido a mim, porque três filhos lhe tenho dado. Portanto lhe chamou Levi.
Almeida Recebida
Concebeu ainda outra vez e deu à luz um filho e declarou: ´Agora, finalmente, meu marido me dará toda a atenção, porquanto já lhe dei três filhos!` Por esse motivo lhe deu o nome de Levi.
King James Atualizada
And she was with child again, and gave birth to a son; and said, Now at last my husband will be united to me, because I have given him three sons: so he was named Levi.
Basic English Bible
Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, "Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." So he was named Levi.
[Levi] sounds like and may be derived from the Hebrew for [attached.] New International Version
And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.
American Standard Version
Comentários