Genesis 36:38

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Morreu Saul, e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E morreu Saul; e Baal-Hanã filho de Acbor, reinou em seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Morreu Saul, e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.

Nova Versão Internacional

Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.

Nova Versão Transformadora

E morreo Saul; e Baal Hanan filho de Achbor reinou em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.

Almeida Recebida

Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.

King James Atualizada

And at the death of Shaul, Baal-hanan, son of Achbor, became king.

Basic English Bible

When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

New International Version

And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

American Standard Version

Genesis 36

38
De Esaú vieram as seguintes tribos edomitas: Timna, Alva, Jetete, Oolibama, Elá, Pinom, Quenaz, Temã, Mibsar, Magdiel e Irão. A região em que morava cada uma dessas tribos recebeu o nome da sua tribo.