Genesis 40:16

Quando o chefe dos padeiros viu que a explicação era boa, disse: - Eu também tive um sonho. Sonhei que estava carregando na cabeça três cestos de pão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo o padeiro-chefe que a interpretação era boa, disse a José: Eu também sonhei, e eis que três cestos de pão alvo me estavam sobre a cabeça;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo então o padeiro-mor que tinha interpretado bem, disse a José: Eu também sonhava, e eis que três cestos brancos estavam sobre a minha cabeça;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo, então, o padeiro-mor que tinha interpretado bem, disse a José: Eu também sonhava, e eis que três cestos brancos estavam sobre a minha cabeça;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo o padeiro-chefe que a interpretação era boa, disse a José: - Eu também sonhei, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouvindo o chefe dos padeiros essa interpretação favorável, disse a José: "Eu também tive um sonho: Sobre a minha cabeça havia três cestas de pão branco.

Nova Versão Internacional

Ao ouvir a interpretação favorável de José para o primeiro sonho, o chefe dos padeiros lhe disse: ´Também tive um sonho. Nele, havia três cestos de pães brancos empilhados sobre a minha cabeça.

Nova Versão Transformadora

Vendo então o Maioral dos padeiros, que havia declarado bem, disse a Joseph: Eu tambem sonhava, e eis que tres sestos brancos estavão sobre minha cabeça.

1848 - Almeida Antiga

Quando o padeiro-mor viu que a interpretação era boa, disse a José: Eu também sonhei, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça.

Almeida Recebida

Ouvindo, pois, o chefe dos padeiros essa interpretação promissora, imediatamente rogou a José: ´Eu também tive um sonho: havia três cestas de bolos sobre a minha cabeça.

King James Atualizada

Now when the chief bread-maker saw that the first dream had a good sense, he said to Joseph, I had a dream; and in my dream there were three baskets of white bread on my head;

Basic English Bible

When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, "I too had a dream: On my head were three baskets of bread. Or [three wicker baskets]

New International Version

When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head:

American Standard Version

Genesis 40

Eu estava segurando o copo do rei; espremia as uvas no copo e o entregava ao rei.
José disse: - A explicação é a seguinte: os três galhos são três dias.
Daqui a três dias o rei vai mandar soltá-lo. Você vai voltar ao seu trabalho e servirá vinho ao rei, como fazia antes.
Porém, quando você estiver muito bem lá, lembre de mim e por favor tenha a bondade de falar a meu respeito com o rei, ajudando-me assim a sair desta cadeia.
A verdade é que foi à força que me tiraram da terra dos hebreus e me trouxeram para o Egito; e mesmo aqui no Egito não fiz nada para vir parar na cadeia.
16
Quando o chefe dos padeiros viu que a explicação era boa, disse: - Eu também tive um sonho. Sonhei que estava carregando na cabeça três cestos de pão.
No cesto de cima havia todo tipo de comidas assadas que os padeiros fazem para o rei. E as aves vinham e comiam dessas comidas.
José explicou assim: - O seu sonho quer dizer isto: os três cestos são três dias.
Daqui a três dias o rei vai soltá-lo e vai mandar cortar a sua cabeça. Depois o seu corpo será pendurado num poste de madeira, e as aves comerão a sua carne.
Três dias depois o rei comemorou o seu aniversário, oferecendo um banquete a todos os seus funcionários. Ele mandou soltar o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros e deu ordem para que viessem ao banquete.
E aconteceu exatamente o que José tinha dito: o rei fez com que o copeiro voltasse ao seu antigo trabalho de servir vinho ao rei e mandou que o padeiro fosse executado.