Os irmãos se sentaram de frente para José. Eles foram colocados por ordem de idade, desde o mais velho até o mais moço. Quando viram isso, eles começaram a olhar uns para os outros, muito admirados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E assentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura e o mais novo segundo a sua menoridade; disto os homens se maravilhavam entre si.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
American Standard Version
And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.
Basic English Bible
E assentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura e o menor segundo a sua menoridade; do que os varões se maravilhavam entre si.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura, e o menor segundo a sua menoridade; do que os homens se maravilhavam entre si.
Almeida Recebida
José disse a cada um dos irmãos onde deviam sentar-se e, para espanto deles, colocou-os ao redor da mesa em ordem de idade, do mais velho para o mais novo.
Nova Versão Transformadora
Seus irmãos foram colocados à mesa perante ele, por ordem de idade, do mais velho ao mais jovem, e olhavam perplexos uns para os outros.
King James Atualizada
E assentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura, e o menor segundo a sua menoridade; do que os varões se maravilhavam entre si.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment.
New International Version
Seus irmãos foram colocados à mesa perante ele por ordem de idade, do mais velho ao mais moço, e olhavam perplexos uns para os outros.
Nova Versão Internacional
E sentaram-se diante dele por ordem de idade, desde o mais velho ao mais novo. Eles olhavam uns para os outros cheios de espanto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E assentarão-se diante de sua face, o primogenito segundo sua primogenitura, e o menor segundo sua minoria: Do que os varões maravilhavão-se entre sí.
1848 - Almeida Antiga
Comentários