Genesis 48:2

Alguém foi dizer a Jacó: - O seu filho José veio visitá-lo. Jacó fez um esforço e se sentou na cama.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim que se anunciou a Jacó: ´Eis aqui teu filho José, que veio para junto de ti`, Israel reuniu suas forças e sentou-se no leito.

King James Atualizada

E um deu parte a Jacó, e disse: Eis que José teu filho vem a ti. E esforçou-se Israel, e assentou-se sobre a cama.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When Jacob was told, "Your son Joseph has come to you," Israel rallied his strength and sat up on the bed.

New International Version

E anunciaram a Jacó: "Seu filho José veio vê-lo". Israel reuniu suas forças e assentou-se na cama.

Nova Versão Internacional

E avisaram a Jacó: - Eis que o seu filho José vem visitá-lo. Israel fez um esforço e se sentou na cama.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E denunciarão a Jacob, e disserão: Eis que Joseph teu filho vem a ti: e esforçou-se Israel, e assentou-se sobre a cama.

1848 - Almeida Antiga

E avisaram a Jacó: Eis que José, teu filho, vem ter contigo. Esforçou-se Israel e se assentou no leito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.

American Standard Version

And when they said to Jacob, Your son Joseph is coming to see you: then Israel, getting all his strength together, had himself lifted up in his bed.

Basic English Bible

E um deu parte a Jacó e disse: Eis que José, teu filho, vem a ti. E esforçou-se Israel e assentou-se sobre a cama.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse alguém a Jacó: Eis que José, teu olho, vem ter contigo. E esforçando-se Israel, sentou-se sobre a cama.

Almeida Recebida

Quando José chegou, anunciaram a Jacó: ´Seu filho José está aqui para vê-lo`. Com as forças que lhe restavam, Jacó se sentou na cama.

Nova Versão Transformadora

Genesis 48

Algum tempo depois disseram a José que o seu pai estava doente. Então José foi visitá-lo, levando consigo os seus dois filhos, Efraim e Manassés.
02
Alguém foi dizer a Jacó: - O seu filho José veio visitá-lo. Jacó fez um esforço e se sentou na cama.
Aí disse a José: - O Deus Todo-Poderoso me apareceu na cidade de Luz , lá na terra de Canaã, e me abençoou.
Ele me disse: ´Eu farei com que você tenha muitos filhos, e os seus descendentes formarão muitas nações. Eu darei esta terra aos seus descendentes para ser propriedade deles para sempre.`
E Jacó continuou dizendo a José: - Agora, os seus filhos Efraim e Manassés, que nasceram aqui no Egito antes de eu vir para cá, esses dois me pertencem. Efraim e Manassés são meus tanto como Rúben e Simeão.
Se você tiver outros filhos, eles serão seus e, por serem irmãos de Efraim e de Manassés, terão parte na herança deles.
Estou fazendo isso por causa de Raquel, a sua mãe. Nós estávamos voltando da Mesopotâmia, quando, para minha infelicidade, ela morreu no país de Canaã, pouco antes de chegarmos a Efrata. Eu a sepultei ali, na beira do caminho (Efrata é agora conhecida como Belém.).