No fim de quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na barca
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela que fizera na arca
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu que, ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela da arca que tinha feito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu que, ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela da arca que tinha feito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quarenta dias depois, Noé abriu a janela que tinha feito na arca
2017 - Nova Almeida Aualizada
Passados quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca.
Nova Versão Internacional
Passados mais quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na arca
Nova Versão Transformadora
E aconteceo que á cabo de quarenta dias, abrio Noah a janella da arca, que feito tinha.
1848 - Almeida Antiga
E aconteceu que, ao fim de quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na arca;
Almeida Recebida
No fim de quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca.
King James Atualizada
Then, after forty days, through the open window of the ark which he had made,
Basic English Bible
After forty days Noah opened a window he had made in the ark
New International Version
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
American Standard Version
Comentários