E Noé disse mais: ´Bendito seja o Senhor, Deus de Sem, e que Canaã seja seu escravo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E ajuntou: Bendito seja o Senhor, Deus de Sem; e Canaã lhe seja servo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse: Bendito seja o Senhor Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse: Bendito seja o Senhor, Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E continuou: ´Bendito seja o Senhor, Deus de Sem; e Canaã lhe seja servo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Disse ainda: "Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem! Seja Canaã seu escravo.
Nova Versão Internacional
E disse ainda: ´Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem, e que Canaã seja servo de seu irmão!
Nova Versão Transformadora
Disse mais: Bemdito seja Jehovah o Deos de Sem: e seja-lhe Canaan por servo.
1848 - Almeida Antiga
E disse: Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem; e Canaã lhe seja por servo.
Almeida Recebida
E acrescentou: ´Bendito seja o SENHOR, o Deus de Sem! E seja Canaã seu escravo.
King James Atualizada
And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.
Basic English Bible
He also said, "Praise be to the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.
New International Version
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; And let Canaan be his servant.
American Standard Version
Comentários