II Samuel 21:11

Quando soube o que Rispa tinha feito,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Foi dito a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá e concubina de Saul.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi dito a Davi o que fizera Rispa, filha de Aia, concubina de Saul.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi dito a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Contaram a Davi o que Rispa, filha de Aiá e concubina de Saul, havia feito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Davi foi informado do que Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul, havia feito,

Nova Versão Internacional

Quando Davi soube o que Rispa, concubina de Saul, havia feito,

Nova Versão Transformadora

E foi dito a David o que fizera Rispa, filha de Aia concubina de Saul.

1848 - Almeida Antiga

Quando foi anunciado a Davi o que fizera Rizpa, filha de Aías, concubina de Saul,

Almeida Recebida

Quando Davi tomou conhecimento do que Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul, havia feito,

King James Atualizada

And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.

Basic English Bible

When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done,

New International Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

American Standard Version

II Samuel 21

Entregue-nos então sete homens descendentes dele, e nós os enforcaremos diante de Deus, o Senhor, em Gibeá, a cidade onde nasceu Saul, o rei escolhido pelo Senhor. - Eu entregarei! - respondeu o rei.
Mas, por causa do juramento que ele e Jônatas tinham feito um ao outro, o rei não deixou que fosse morto Mefibosete, que era filho de Jônatas e neto de Saul.
Porém pegou Armoni e Mefibosete - os dois filhos que Rispa, filha de Aías, tinha tido de Saul; pegou também os cinco filhos que Merabe, filha de Saul, tinha tido de Adriel, filho de Barzilai, da cidade de Meolá.
E Davi entregou os sete ao povo de Gibeão, e eles os enforcaram no monte, diante do Senhor. E todos os sete morreram juntos. Isso aconteceu no fim da primavera, no começo da colheita da cevada.
Então Rispa, concubina de Saul, pegou um pano grosseiro e com ele fez um abrigo sobre uma rocha. E ficou ali desde o começo da colheita até o dia em que as chuvas do outono caíram sobre os sete corpos. E não deixou que as aves se aproximassem deles de dia nem os animais selvagens de noite.
11
Quando soube o que Rispa tinha feito,
Davi foi e tomou dos moradores de Jabes-Gileade os ossos de Saul e do seu filho Jônatas. Os moradores de Jabes haviam retirado os corpos da praça de Bete-Sã, onde os filisteus os tinham pendurado no dia em que mataram Saul no monte Gilboa.
Davi então colocou os ossos de Saul e de Jônatas junto com os ossos dos sete homens que haviam sido enforcados.
Sepultaram os ossos de Saul e de Jônatas no túmulo de Quis, o pai de Saul, na cidade de Zela, no território da tribo de Benjamim. Tudo o que o rei mandou foi feito. E depois disso Deus respondeu às orações do povo pelo seu país.
Houve outra guerra entre os filisteus e Israel. Davi e os seus soldados foram e lutaram contra os filisteus. Durante a batalha Davi ficou muito cansado.
Um gigante chamado Isbi-Benobe tinha uma lança de bronze que pesava mais ou menos cinco quilos e estava usando uma espada nova. Ele pensou que podia matar Davi.