I Reis 13:30

Ele o sepultou no seu próprio túmulo. Então ele e os seus filhos choraram sobre o corpo do profeta e diziam: - Ó meu irmão, meu irmão!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro; e o prantearam, dizendo: Ah! Irmão meu!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!

Basic English Bible

E colocou o cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: Ah, irmão meu!

Almeida Recebida

E colocou o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: Ah! Irmão meu!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pôs o corpo em sua própria sepultura e lamentou por ele, exclamando: ´Ah, meu irmão!`.

Nova Versão Transformadora

Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Alas, my brother!"

New International Version

O profeta idoso enterrou o corpo do homem de Deus em seu próprio túmulo; e choraram por ele, exclamando: ´Ai, ai, irmão meu!`

King James Atualizada

E meteu o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no dizendo: Ah! irmão meu!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele o pôs no seu próprio túmulo, e lamentaram por ele, exclamando: "Ah, meu irmão! "

Nova Versão Internacional

Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro. E o prantearam, dizendo: - Ah, meu irmão!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E pôs seu corpo em seu sepulcro: e prantearão sobre elle, dizendo: ah irmão meu!

1848 - Almeida Antiga

And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!

American Standard Version

I Reis 13

Alguns homens passaram por aquele lugar e viram o corpo jogado no caminho e o leão ali do lado. Então foram a Betel e contaram o que tinham visto.
Quando o velho profeta soube do que havia acontecido, disse: - Aquele é o profeta que desobedeceu às ordens de Deus, o Senhor. Foi por isso que o Senhor mandou que um leão o atacasse e matasse, conforme tinha dito que ia fazer.
Então disse para os filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu.
Então o velho foi e achou o corpo do profeta caído no caminho e o jumento e o leão parados perto dele. O leão não havia comido o corpo, nem despedaçado o jumento.
Aí o velho profeta pegou o corpo, pôs em cima do jumento e o levou de volta para Betel a fim de chorar sobre ele e sepultá-lo.
30
Ele o sepultou no seu próprio túmulo. Então ele e os seus filhos choraram sobre o corpo do profeta e diziam: - Ó meu irmão, meu irmão!
Depois do sepultamento, o velho disse aos filhos: - Quando eu morrer, me sepultem neste túmulo e ponham o meu corpo perto do dele.
Porque certamente vai se cumprir a ameaça que ele fez por ordem de Deus, o Senhor, contra o altar de Betel e contra os lugares pagãos de adoração que existem nas cidades da região de Samaria.
Ainda assim o rei Jeroboão não se arrependeu dos seus maus caminhos, mas continuou a escolher para sacerdotes homens de todo tipo a fim de servirem nos altares dos morros. O rei ordenava como sacerdote desses altares qualquer um que queria ser sacerdote.
Esse seu pecado trouxe desgraça e destruição total para a sua família.