I Reis 18:1

Algum tempo depois, no terceiro ano da seca, o Senhor Deus disse a Elias: - Vá apresentar-se ao rei Acabe, pois eu vou mandar chover.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Muito tempo depois, veio a palavra do Senhor a Elias, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe, porque darei chuva sobre a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E SUCEDEU que, depois de muitos dias a palavra do Senhor veio a Elias no terceiro ano, dizendo: Vai, mostra-te a Acabe; porque darei chuva sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, depois de muitos dias, a palavra do Senhor veio a Elias no terceiro ano, dizendo: Vai e mostra-te a Acabe, porque darei chuva sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Muito tempo depois, no terceiro ano da seca, a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo: - Vá apresentar-se a Acabe, porque farei cair chuva sobre a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de um longo tempo, no terceiro ano da seca, a palavra do Senhor veio a Elias: "Vá apresentar-se a Acabe, pois enviarei chuva sobre a terra".

Nova Versão Internacional

Algum tempo depois, no terceiro ano da seca, o Senhor disse a Elias: ´Vá apresentar-se ao rei Acabe. Diga-lhe que enviarei chuva`.

Nova Versão Transformadora

E FOI que, depois de muitos dias, palavra de Jehovah veio a Elias no anno terceiro, dizendo: vai, mostra-te a Achab; porque darei chuva sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

Depois de muitos dias veio a Elias a palavra do Senhor, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe; e eu mandarei chuva sobre a terra.

Almeida Recebida

Algum tempo depois, no terceiro ano daquela severa estiagem, Yahweh, o SENHOR Deus, ordenou a Elias: ´Vai apresentar-te diante de Acabe. Eis que vou mandar chuva sobre a face da terra!`

King James Atualizada

Now after a long time, the word of the Lord came to Elijah, in the third year, saying, Go and let Ahab see you, so that I may send rain on the earth.

Basic English Bible

After a long time, in the third year, the word of the Lord came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."

New International Version

And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah, in the third year, saying, Go, show thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

American Standard Version

I Reis 18

01
Algum tempo depois, no terceiro ano da seca, o Senhor Deus disse a Elias: - Vá apresentar-se ao rei Acabe, pois eu vou mandar chover.
Então Elias saiu para se apresentar a Acabe. A falta de alimentos era muito grande em Samaria,
e por isso Acabe mandou chamar Obadias, o administrador do palácio. (Obadias era um fiel adorador do Senhor Deus
e, quando Jezabel estava matando os profetas do Senhor, Obadias escondeu cem profetas em dois grupos de cinquenta em cavernas e providenciou comida e água para eles.)
Acabe disse a Obadias: - Vamos dar uma olhada em todas as fontes e em todos os leitos dos riachos da nossa terra a fim de ver se achamos capim suficiente para conservar vivos os cavalos e as mulas. Pois pode ser que a gente não tenha de matar os nossos animais.
Eles combinaram que parte da região cada um devia examinar e saíram, cada um para o seu lado.