I Reis 22:23

E Micaías terminou, dizendo a Acabe: - O senhor está vendo agora que Deus fez com que todos estes seus profetas mentissem. Mas ele resolveu que vai acontecer uma desgraça com o senhor, ó rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que o Senhor pôs o espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas e o Senhor falou o que é mau contra ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora pois, eis que o Senhor pôs o espírito de mentira na boca de todos estes teus profetas, e o Senhor falou mal contra ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, eis que o Senhor pôs o espírito da mentira na boca de todos estes teus profetas, e o Senhor falou mal contra ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E agora eis que o Senhor pôs esse espírito mentiroso na boca de todos estes seus profetas e o Senhor declarou que um mal vai lhe acontecer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"E o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca destes seus profetas. O Senhor decretou a sua desgraça".

Nova Versão Internacional

´Como vê, o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca de todos os seus profetas, pois o Senhor decretou sua desgraça`.

Nova Versão Transformadora

Agora pois, eis que Jehovah pôs espirito de mentira na boca de todos estes teus Prophetas, e Jehovah fallou mal sobre ti.

1848 - Almeida Antiga

Agora, pois, eis que o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca dentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de respeito de ti.

Almeida Recebida

Agora, portanto, Yahweh colocou um espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas; mas Yahweh é quem pronunciou contra ti a desgraça!`

King James Atualizada

And now, see, the Lord has put a spirit of deceit in the mouth of all these your prophets; and the Lord has said evil against you.

Basic English Bible

"So now the Lord has put a deceiving spirit in the mouths of all these prophets of yours. The Lord has decreed disaster for you."

New International Version

Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.

American Standard Version

I Reis 22

Então Acabe disse a Josafá: - Eu não disse que para mim ele nunca profetiza coisas boas? Ele sempre diz alguma coisa ruim!
Micaías continuou: - Agora escute o que o Senhor Deus está dizendo! Eu vi o Senhor sentado no seu trono no céu, com todos os seus anjos à sua direita e à sua esquerda.
Ele perguntou: ´Quem enganará Acabe para que ele vá a Ramote e seja morto lá?` Alguns anjos disseram uma coisa, e outros disseram outra,
até que um espírito se apresentou e disse: ´Eu enganarei Acabe.`
E Deus perguntou: ´Como?`, e o espírito respondeu: ´Eu irei e farei com que todos os profetas de Acabe digam mentiras.` Então Deus ordenou: ´Vá e engane Acabe. Você conseguirá.`
23
E Micaías terminou, dizendo a Acabe: - O senhor está vendo agora que Deus fez com que todos estes seus profetas mentissem. Mas ele resolveu que vai acontecer uma desgraça com o senhor, ó rei.
Então o profeta Zedequias chegou perto de Micaías, deu um tapa na cara dele e perguntou: - Quando foi que o Espírito do Senhor saiu de mim e falou com você?
- Você descobrirá isso quando entrar em algum quarto dos fundos, tentando se esconder! - respondeu Micaías.
Aí o rei Acabe deu a seguinte ordem a um dos seus oficiais: - Prenda Micaías e o leve a Amom, o governador da cidade, e ao príncipe Joás.
Diga a eles que o joguem na cadeia e o ponham a pão e água até que eu volte são e salvo.
Micaías exclamou: - Se o senhor, ó rei, voltar em paz, então, de fato, o Senhor Deus não falou por meio de mim! E disse também: - Todos aqui deem atenção àquilo que eu profetizei!