I Reis 4:22

Os mantimentos que Salomão precisava todos os dias eram: três mil quilos de farinha de trigo e seis mil quilos de farinha de outros cereais;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Era, pois, o provimento diário de Salomão trinta coros de flor de farinha e sessenta coros de farinha;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Era pois o provimento de Salomão, cada dia, trinta coros da flor de farinha, e sessenta coros de farinha:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Era, pois, o provimento de Salomão, cada dia, trinta coros de flor de farinha e sessenta coros de farinha;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As provisões diárias de Salomão eram três mil quilos da melhor farinha e seis mil quilos de farinha;

2017 - Nova Almeida Aualizada

As provisões diárias de Salomão eram trinta tonéis da melhor farinha e sessenta tonéis de farinha comum,

Nova Versão Internacional

Para a provisão diária do palácio de Salomão, eram necessários trinta cestos grandes de farinha da melhor qualidade, sessenta cestos grandes de farinha comum,

Nova Versão Transformadora

Era pois o provimento de Salamão, de por dia, trinta Coros do flor de farinha, e sessenta Coros de farinha:

1848 - Almeida Antiga

O provimento diário de Salomão era de trinta coros de flor de farinha, e sessenta coros e farinha;

Almeida Recebida

Os mantimentos que Salomão e sua corte demandavam todos os dias, eram em torno de seis mil quilos de farinha de trigo e seis mil quilos de farinha de outros cereais;

King James Atualizada

And the amount of Solomon's food for one day was thirty measures of crushed grain and sixty measures of meal;

Basic English Bible

Solomon's daily provisions were thirty cors That is, probably about 5 1/2 tons or about 5 metric tons of the finest flour and sixty cors That is, probably about 11 tons or about 10 metric tons of meal,

New International Version

And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

American Standard Version

I Reis 4

Josafá, filho de Parua: o território de Issacar.
Simei, filho de Elá: o território de Benjamim.
Geber, filho de Uri: a região de Gileade, que havia sido governada por Seom, o rei dos amorreus, e por Ogue, rei de Basã. No território de Judá também havia um administrador.
O povo de Judá e de Israel era tão numeroso como os grãos de areia da praia do mar; eles comiam, bebiam e eram muito felizes.
Do reino de Salomão faziam parte todas as nações que havia desde o rio Eufrates até a terra dos filisteus e até a fronteira do Egito. Esses reinos pagavam impostos a Salomão e foram dominados por ele durante toda a sua vida.
22
Os mantimentos que Salomão precisava todos os dias eram: três mil quilos de farinha de trigo e seis mil quilos de farinha de outros cereais;
dez bois gordos, vinte bois de pasto e cem carneiros; fora veados, gazelas, corços e aves domésticas.
Salomão dominava toda a região a oeste do rio Eufrates, desde Tifsa, no Eufrates, até a cidade de Gaza, no litoral do mar Mediterrâneo. Todos os reis a oeste do Eufrates eram dominados por ele, e ele estava em paz com todos os países vizinhos.
Durante a vida de Salomão o povo de Judá e de Israel viveu em segurança, e de uma ponta do país à outra cada família tinha os seus pés de uvas e de figos.
Salomão tinha quatro mil baias para os cavalos dos seus carros de guerra e doze mil cavalos de cavalaria.
Os seus doze administradores regionais, cada um no seu mês, forneciam os alimentos que Salomão precisava para si mesmo e para aqueles que comiam no palácio; os administradores não deixavam faltar nada.