I Reis 9:5

então eu cumprirei a promessa que fiz a Davi, o seu pai, quando lhe disse que Israel sempre seria governado pelos descendentes dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

American Standard Version

então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then I will make the seat of your rule over Israel certain for ever, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be king in Israel.

Basic English Bible

então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.

Almeida Recebida

então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

estabelecerei o trono de sua dinastia sobre Israel para sempre. Pois fiz esta promessa a seu pai, Davi: ´Um de seus descendentes sempre se sentará no trono de Israel`.

Nova Versão Transformadora

I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.'

New International Version

então firmarei para sempre teu trono e tua realeza sobre Israel, como prometi a Davi, teu pai, declarando: ´Jamais te faltará um descendente sobre o trono de Israel`;

King James Atualizada

Então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de teu pai Davi, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

firmarei para sempre sobre Israel o seu trono, conforme prometi a Davi, seu pai, quando lhe disse: Você nunca deixará de ter um descendente para governar Israel.

Nova Versão Internacional

também confirmarei o trono de seu reino sobre Israel para sempre, como prometi a Davi, seu pai, dizendo: ´Nunca lhe faltará sucessor ao trono de Israel.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então confirmarei o throno de teu reino sobre Israel para sempre: como fallei ácerca de teu pai David, dizendo: varão te não faltará do throno de Israel.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 9

Depois que Salomão acabou de construir o Templo e o palácio real e tudo mais que havia planejado construir,
o Senhor Deus apareceu outra vez a ele, como havia aparecido em Gibeão.
O Senhor lhe disse: - Eu ouvi a sua oração e o pedido que você fez na minha presença. Declarei santo este Templo, que você construiu como o lugar onde serei adorado para sempre. Eu tomarei conta dele e sempre o protegerei.
Se você me servir com um coração sincero e honesto como Davi, o seu pai, serviu e, se obedecer às minhas leis e ordens e fizer tudo o que eu mandar,
05
então eu cumprirei a promessa que fiz a Davi, o seu pai, quando lhe disse que Israel sempre seria governado pelos descendentes dele.
Mas, se você ou os seus descendentes deixarem de me seguir, se desobedecerem às leis e aos mandamentos que eu lhes dei e se adorarem e servirem outros deuses,
então eu arrancarei Israel, o meu povo, da terra que lhe dei. E também abandonarei este Templo que separei para ser o lugar onde devo ser adorado. Aí todos os povos vão desprezar e zombar de Israel.
Este Templo virará um monte de ruínas, e todos os que passarem por perto dele ficarão chocados e espantados e perguntarão: ´Por que foi que Deus fez isto com esta terra e com este Templo?`
E a resposta será: ´Foi porque os israelitas abandonaram o Senhor, seu Deus, que tirou os antepassados deles do Egito. Eles seguiram outros deuses, e os adoraram, e os serviram. Foi por isso que o Senhor fez com que toda esta desgraça caísse sobre eles.`
Salomão levou vinte anos para construir o Templo e o seu palácio.