O Senhor Deus viu o terrível sofrimento dos israelitas; não havia ninguém, ninguém mesmo, que os ajudasse.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque viu o Senhor que a aflição de Israel era mui amarga, porque não havia nem escravo, nem livre, nem quem socorresse a Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque viu o Senhor que a miséria de Israel era mui amarga, e que nem havia encerrado, nem desamparado, nem quem ajudasse a Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque viu o Senhor que a miséria de Israel era mui amarga e que nem havia encerrado, nem livre, nem quem ajudasse a Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o Senhor viu que a aflição de Israel era muito amarga, porque não havia nem escravo, nem livre, nem quem socorresse Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor viu a amargura com que todos em Israel, tanto escravos quanto livres, estavam sofrendo; não havia ninguém para socorrê-los.
Nova Versão Internacional
O Senhor viu como era grande o sofrimento em Israel, tanto para escravos como para livres, e não havia ninguém em Israel que pudesse socorrê-los.
Nova Versão Transformadora
Porque vio Jehovah, que a miseria de Israel era mui amarga: e que nem havia encerrado, nem desamparado, nem quem ajudasse a Israel.
1848 - Almeida Antiga
Porque viu o Senhor que a aflição de Israel era muito amarga, e que não restava nem escravo, nem livre, nem quem socorresse a Israel.
Almeida Recebida
Porquanto observou o SENHOR que a aflição de Israel era sobremodo amarga, porque não havia nem escravo, nem livre, nem quem socorresse a Israel.
King James Atualizada
For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.
Basic English Bible
The Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering;
Or [Israel was suffering. They were without a ruler or leader, and] there was no one to help them.New International Version
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
American Standard Version
Comentários