Ezequias respondeu: - Fazer a sombra avançar dez degraus é fácil! Eu quero é que ela volte dez degraus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, disse Ezequias: É fácil que a sombra adiante dez graus; tal, porém, não aconteça; antes, retroceda dez graus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então disse Ezequias: É fácil que a sombra decline dez graus; não, mas volte a sombra dez graus atrás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse Ezequias: É fácil que a sombra decline dez graus; não aconteça isso, mas volte a sombra dez graus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ezequias respondeu: - É fácil a sombra adiantar dez graus. Mas que não seja assim; pelo contrário, que ela retroceda dez graus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Disse Ezequias: "Como é fácil a sombra avançar dez degraus, prefiro que ela recue dez degraus".
Nova Versão Internacional
´É natural que a sombra avance`, disse Ezequias. ´Isso seria fácil. Faça-a voltar dez graus.`
Nova Versão Transformadora
Então disse Ezechias, facil cousa he declinar a sombra dez graos; não, mas a sombra torne dez graos a tras.
1848 - Almeida Antiga
Então disse Ezequias: É fácil que a sombra decline dez graus; não seja assim, antes volte a sombra dez graus atrás.
Almeida Recebida
Então Ezequias ponderou-lhe: ´É fácil que a sombra venha a se adiantar dez graus; não seja assim; pelo contrário, prefiro ver que a sombra retorne dez graus de sua posição!`
King James Atualizada
And Hezekiah said in answer, It is a simple thing for the shade to go forward; but let it go back ten degrees.
Basic English Bible
"It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps."
New International Version
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
American Standard Version
Comentários