A fama de Davi se espalhou por toda parte, e o Senhor fez com que todas as nações ficassem com medo dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim se espalhou o renome de Davi por todas aquelas terras; pois o Senhor o fez temível a todas aquelas gentes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras: e o Senhor pôs o seu temor sobre todas aquelas gentes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras; e o Senhor pôs o seu temor sobre todas aquelas gentes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor fez com que todas as nações tivessem medo dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, a fama de Davi espalhou-se por todas as terras, e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.
Nova Versão Internacional
Assim, a fama de Davi se espalhou por toda parte, e o Senhor fez que todas as nações o temessem.
Nova Versão Transformadora
Assim o nome de David se divulgou por todas aquellas terras: e Jehovah poz seu temor sobre todas aquellas gentes.
1848 - Almeida Antiga
Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.
Almeida Recebida
Assim, a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e Yahweh fez com que todas aquelas nações pagãs tivessem medo do exército de Deus.
King James Atualizada
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
Basic English Bible
So David's fame spread throughout every land, and the Lord made all the nations fear him.
New International Version
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
American Standard Version
Comentários