I Cronicas 14:6

Noga, Nefegue, Jafia,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nogá, Nefegue, Jafia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Nogá, e Nefegue, e Jafia,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e Nogá, e Nefegue, e Jafia,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nogá, Nefegue, Jafia,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nogá, Nefegue, Jafia,

Nova Versão Internacional

Nogá, Nefegue, Jafia,

Nova Versão Transformadora

E Nogah, e Nepheg, e Japhia.

1848 - Almeida Antiga

Nogá, Nefegue, Jafia,

Almeida Recebida

Nogá, Nefegue, Jafia,

King James Atualizada

And Nogah and Nepheg and Japhia

Basic English Bible

Nogah, Nepheg, Japhia,

New International Version

and Nogah, and Nepheg, and Japhia,

American Standard Version

I Cronicas 14

O rei Hirão, da cidade de Tiro, enviou embaixadores a Davi. Ele mandou toras de cedro e também carpinteiros e pedreiros para construírem um palácio para Davi.
E assim Davi entendeu que o Senhor o havia confirmado como rei de Israel e que, por amor ao seu povo, estava fazendo o seu reino progredir.
Em Jerusalém, Davi casou com outras mulheres e foi pai de mais filhos e filhas.
São estes os nomes dos seus filhos que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
Ibar, Elisua, Elpelete,
06
Noga, Nefegue, Jafia,
Elisama, Beeliada e Elifelete.
Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido como rei do país inteiro de Israel, o seu exército saiu para prendê-lo. Davi soube disso e saiu para encontrar-se com eles.
Os filisteus chegaram ao vale dos Gigantes e começaram a atacar e a roubar.
Então Davi perguntou a Deus: - Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? - Vá! - disse o Senhor. - Eu lhe darei a vitória.
Davi os atacou em Baal-Perazim e os derrotou. Ele disse: - Como se eu fosse uma enchente que derruba tudo, Deus me usou para abrir uma brecha no meio do exército inimigo. Por isso, aquele lugar é chamado de Baal-Perazim .