Sesã deu uma das suas filhas em casamento a Jara. Eles tiveram um filho, que se chamava Atai.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jara, a quem ela deu à luz Atai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deu pois Sesã sua filha por mulher a Jara, seu servo: e lhe deu a Atai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jara, seu servo, e lhe deu a Atai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sesã deu sua filha por mulher a Jara, a quem ela deu à luz Atai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
a quem deu uma de suas filhas por mulher. E ela deu-lhe um filho chamado Atai.
Nova Versão Internacional
Sesã deu uma de suas filhas em casamento a Jará, e eles tiveram um filho chamado Atai.
Nova Versão Transformadora
Deo pois Sesan sua filha por mulher a Jarha seu servo; e pario-lhe a Attai.
1848 - Almeida Antiga
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu à luz Atai.
Almeida Recebida
Concedeu, pois, Sesã uma de suas filhas por esposa a Jara, seu servo, e esta deu-lhe um filho chamado Atai.
King James Atualizada
And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.
Basic English Bible
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
New International Version
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
American Standard Version
Comentários