e Apaim foi pai de Isi, Isi foi pai de Sesã, e Sesã foi pai de Alai.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã. E o filho de Sesã: Alai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os filhos de Apaim foram Isi; e os filhos de Isi: Sesã. E os filhos de Sesã: Álai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o filho de Apaim foi Isi; e o filho de Isi: Sesã. E o filho de Sesã: Alai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O filho de Apaim foi Isi; o filho de Isi foi Sesã. E o filho de Sesã foi Alai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O filho de Apaim foi Isi, pai de Sesã, pai de Alai.
Nova Versão Internacional
mas Apaim teve um filho chamado Isi. O filho de Isi se chamava Sesã, e o filho de Sesã, Alai.
Nova Versão Transformadora
E os filhos de Appaim, forão Isei; e os filhos de Isei, Sesan: e os filhos de Sesan, Ahlai.
1848 - Almeida Antiga
O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
Almeida Recebida
O filho de Apaim foi Isi, pai de Sesã, que foi pai de Alai.
King James Atualizada
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
Basic English Bible
The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
New International Version
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
American Standard Version
Comentários