I Cronicas 29:23

E assim o rei Salomão sentou-se no trono de Deus, o Senhor, em lugar de Davi, o seu pai. Ele enriqueceu, e todo o povo de Israel lhe obedecia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Salomão assentou-se no trono do Senhor, rei, em lugar de Davi, seu pai, e prosperou; e todo o Israel lhe obedecia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim Salomão se assentou no trono do Senhor, rei, em lugar de Davi seu pai, e prosperou: e todo o Israel lhe deu ouvidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Salomão se assentou no trono do Senhor, rei, em lugar de Davi, seu pai, e prosperou; e todo o Israel lhe deu ouvidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salomão assentou-se no trono do Senhor como rei em lugar de Davi, seu pai. Ele prosperou, e todo o Israel lhe obedecia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De maneira que Salomão assentou-se como rei no trono do Senhor, em lugar de Davi, seu pai. Ele prosperou, e todo o Israel lhe obedecia.

Nova Versão Internacional

Salomão se sentou no trono do Senhor em lugar de seu pai, Davi. Foi bem-sucedido em tudo, e todo o Israel lhe obedecia.

Nova Versão Transformadora

Assim Salamão se assentou no throno de Jehovah, por Rei, em lugar de David seu pai, e prosperou: e todo Israel lhe deu ouvidos.

1848 - Almeida Antiga

Assim Salomão se assentou no trono do Senhor, como rei em lugar de seu pai Davi, e prosperou; e todo o Israel lhe prestou obediência.

Almeida Recebida

Assim Salomão foi assentado como rei no trono do SENHOR, sucedendo a seu pai, o rei Davi. E Salomão muito prosperou; e todo o Israel lhe foi submisso.

King James Atualizada

So Solomon was put on the seat of the Lord as king in place of his father David, and everything went well for him; and all Israel was under his authority.

Basic English Bible

So Solomon sat on the throne of the Lord as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.

New International Version

Then Solomon sat on the throne of Jehovah as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

American Standard Version

I Cronicas 29

Ó Senhor, Deus dos nossos antepassados Abraão, Isaque e Jacó, conserva para sempre no coração do teu povo esta disposição e este pensamento e guarda-o fiel a ti.
Dá ao meu filho Salomão o desejo de obedecer com todo o coração a todos os teus mandamentos e ordens e a vontade de construir o Templo para o qual fiz estes preparativos.
Então Davi disse a todo o povo: - Louvem o Senhor, nosso Deus! E todo o povo louvou o Senhor, o Deus dos seus antepassados; todos se ajoelharam e encostaram o rosto no chão, adorando a Deus e prestando homenagem ao rei.
No dia seguinte mataram animais em sacrifício, dedicando-os a Deus, o Senhor, e depois os entregaram ao povo para que os comessem. Além disso, mil touros novos, mil carneiros e mil ovelhas foram completamente queimados no altar. Também trouxeram ofertas de vinho.
Naquele dia comeram e beberam com muita alegria na presença de Deus. Depois foi anunciado pela segunda vez que Salomão era rei. Em nome do Senhor eles o ungiram como o seu rei e ungiram Zadoque como sacerdote.
23
E assim o rei Salomão sentou-se no trono de Deus, o Senhor, em lugar de Davi, o seu pai. Ele enriqueceu, e todo o povo de Israel lhe obedecia.
Todos os oficiais e soldados e até os outros filhos de Davi prometeram ser fiéis a Salomão.
O Senhor fez com que todo o povo respeitasse Salomão e o tornou mais glorioso do que qualquer outro rei que havia governado Israel.
Davi, filho de Jessé, governou todo o povo de Israel
quarenta anos: sete anos em Hebrom e trinta e três em Jerusalém.
Ele morreu bem velho, rico e respeitado, e o seu filho Salomão ficou no lugar dele como rei.