I Cronicas 4:23

Eles eram oleiros que trabalhavam para o rei e moravam nas cidades de Netaim e Gedera.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera; moravam ali com o rei para o servirem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estes foram oleiros, e habitavam nas hortas e nos cerrados; estes ficaram ali com o rei na sua obra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes foram oleiros e habitavam nas hortas e nos cerrados; estes ficaram ali com o rei na sua obra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera; moravam ali com o rei para o servirem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles eram oleiros e habitavam em Netaim e em Gederá, perto do rei, para quem trabalhavam.

Nova Versão Internacional

Eram oleiros que habitavam em Netaim e em Gederá e que trabalhavam para o rei.

Nova Versão Transformadora

Estes forão oleiros e habitavão era vetges hortas: estes ficarão ali com o Rei em sua obra.

1848 - Almeida Antiga

Estes foram os oleiros, os habitantes de Netaim e de Gedera; e moravam ali com o rei para o seu serviço.

Almeida Recebida

Eles eram oleiros e viviam em Netaim e em Gederá, próximo do rei a quem serviam.

King James Atualizada

These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.

Basic English Bible

They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.

New International Version

These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.

American Standard Version

I Cronicas 4

Merede também casou com uma mulher da tribo de Judá, e eles tiveram três filhos: Jerede, que fundou a cidade de Gedor; Héber, que fundou Socó; e Jecutiel, que fundou Zanoa.
Hodias casou com a irmã de Naã. Os seus descendentes fundaram o grupo de famílias de Garmi, que morava na cidade de Queila, e o grupo de famílias de Maacá, que morava em Estemoa.
Simão foi pai de quatro filhos: Amnom, Rina, Ben-Hanã e Tilom. Isi foi pai de dois filhos: Zoete e Ben-Zoete.
Selá foi um dos filhos de Judá. Um dos descendentes de Selá foi Er, que fundou a cidade de Leca; outro foi Lada, que fundou Maressa. Selá foi também o antepassado dos grupos de famílias que teciam linho e que moravam na cidade de Bete-Asbeia.
Foi também o antepassado de Joquim e do povo que morava na cidade de Cozeba. E também de Joás e Sarafe, que casaram com mulheres moabitas e ficaram morando em Belém. (Estes registros são antigos.)
23
Eles eram oleiros que trabalhavam para o rei e moravam nas cidades de Netaim e Gedera.
Simeão foi pai de cinco filhos: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zera e Saul.
Saul foi pai de Salum, Salum foi pai de Mibsão, e Mibsão foi pai de Misma.
Misma foi pai de Hamuel, Hamuel foi pai de Zacur, e Zacur foi pai de Simei.
Simei foi pai de dezesseis filhos e seis filhas, mas os seus parentes tiveram menos filhos do que ele, e a tribo de Simeão não cresceu tanto como a tribo de Judá.
Até o tempo do rei Davi, os descendentes de Simeão moravam nas seguintes cidades: Berseba, Molada, Hazar-Sual,