I Cronicas 4:36

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Elionai, e Jaacoba, e Jesoaías, e Asaías, e Adiel, e Jesimiel, e Benaia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e Elioenai, e Jaacobá, e Jesoaías, e Asaías, e Adiel, e Jesimiel, e Benaia,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia,

2017 - Nova Almeida Aualizada

também Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia,

Nova Versão Internacional

Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia

Nova Versão Transformadora

E Elioenai. e Jaakoba, e Isohaias, e Asaias, e Adiel, e Jesimiel, e Benaias:

1848 - Almeida Antiga

Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaías,

Almeida Recebida

e ainda Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia

King James Atualizada

And Elioenai and Jaakobah and Jeshohaiah and Asaiah and Adiel and Jesimiel and Benaiah,

Basic English Bible

also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,

New International Version

and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,

American Standard Version

I Cronicas 4

Bete-Marcabote, Hazar-Susim, Bete-Biri e Saaraim.
Eles também moravam em mais cinco cidades: Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã,
e nos povoados que ficavam ao seu redor, até a cidade de Baal. São essas as suas famílias e os lugares onde moravam.
São estes os chefes dos seus grupos de famílias: Mesobabe, Janleque, Josa, filho de Amazias; Joel, Jeú, filho de Josibias, neto de Seraías e bisneto de Asiel; Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaías, Ziza, filho de Sifi, neto de Alom, bisneto de Jedaías, trineto de Sinri e tetraneto de Samaías. As suas famílias continuaram a aumentar, e por isso
36
eles se espalharam para o oeste quase até Gerar e levaram as suas ovelhas para pastar no lado leste do vale onde fica aquela cidade.
Ali eles acharam muitas pastagens num pedaço de terra espaçosa, tranquila e cheia de paz. Os descendentes de Cam haviam morado ali antes.
No tempo do rei Ezequias, de Judá, os homens cujos nomes estão escritos acima foram até Gerar e destruíram as barracas e cabanas do povo que morava ali. Eles expulsaram o povo e ficaram morando em Gerar porque ali havia bastante pasto para as suas ovelhas.