I Cronicas 6:79

Quedemote e Mefaate.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quedemote com seus arredores e Mefaate com seus arredores;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a Quedemote e os seus arrabaldes, e a Mefaate e os seus arrabaldes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e Quedemote, e os seus arrabaldes, e a Mefaate, e os seus arrabaldes;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quedemote com os seus arredores e Mefaate com os seus arredores;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quedemote e Mefaate, com suas respectivas pastagens;

Nova Versão Internacional

Quedemote e Mefaate, cada uma com suas pastagens.

Nova Versão Transformadora

E a Kedemoth e seus arrabaldes, e a Mephaath e seus arrabaldes.

1848 - Almeida Antiga

Quedemote e seus campos, e Mefaate e seus campos;

Almeida Recebida

Quedemote e Mefaate, igualmente com seus campos e áreas de pastagens;

King James Atualizada

And Kedemoth with its outskirts, and Mephaath with its outskirts;

Basic English Bible

Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;

New International Version

and Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs;

American Standard Version

I Cronicas 6

No território de Aser: Masal, Abdom,
Hucoque e Reobe.
No território de Naftali: Quedes, na região da Galileia, Hamom e Quiriataim.
Do grupo de famílias de Merari, estas receberam as seguintes cidades, com as terras de pastagens que ficavam ao seu redor: No território de Zebulom: Rimono e Tabor.
No território de Rúben, a leste do rio Jordão, em frente de Jericó : Bezer, no planalto, Jasa,
79
Quedemote e Mefaate.
No território de Gade: Ramote, na região de Gileade, Maanaim,
Hesbom e Jazer.