II Cronicas 12:1

Logo que Roboão firmou o seu poder como rei de Judá, ele e todo o seu povo deixaram de obedecer à Lei de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Roboão confirmado o reino e havendo-se fortalecido, deixou a lei do Senhor, e, com ele, todo o Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

SUCEDEU pois que, havendo Roboão confirmado o reino, e havendo-se fortalecido, deixou a lei do Senhor, e com ele todo o Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sucedeu, pois, que, havendo Roboão confirmado o reino e havendo-se fortalecido, deixou a lei do Senhor, e, com ele, todo o Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo Roboão confirmado o reino e havendo-se fortalecido, abandonou a Lei do Senhor, e todo o Israel fez o mesmo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que Roboão se fortaleceu, firmou-se como rei, ele e todo o Israel abandonaram a lei do Senhor.

Nova Versão Internacional

Quando Roboão havia se fortalecido e se estabelecido firmemente, ele e todo o Israel abandonaram a lei do Senhor.

Nova Versão Transformadora

SUCCEDEO pois que, havendo Rehabeam confirmado o reino, e havendo se fortalecido, deixou a Lei de Jehovah: e com elle todo Israel.

1848 - Almeida Antiga

E sucedeu que, quando ficou estabelecido o reino de Roboão, e havendo o rei se tornado forte, ele deixou a lei do Senhor, e com ele todo o Israel.

Almeida Recebida

Depois que Roboão fortaleceu sua realeza e conseguiu estabelecer seu governo, desprezou a Torá, a Lei de Yahweh e todo o Israel agiu da mesma maneira, seguindo o exemplo do rei.

King James Atualizada

Now when Rehoboam's position as king had been made certain, and he was strong, he gave up the law of the Lord, and all Israel with him.

Basic English Bible

After Rehoboam's position as king was established and he had become strong, he and all Israel That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles with him abandoned the law of the Lord.

New International Version

And it came to pass, when the kingdom of Rehoboam was established, and he was strong, that he forsook the law of Jehovah, and all Israel with him.

American Standard Version

II Cronicas 12

01
Logo que Roboão firmou o seu poder como rei de Judá, ele e todo o seu povo deixaram de obedecer à Lei de Deus, o Senhor.
Eles foram infiéis a Deus, e por isso no quinto ano do reinado de Roboão, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém.
Ele tinha mil e duzentos carros de guerra, sessenta mil cavaleiros e um exército enorme de líbios, suquitas e etíopes; eram tantos, que não podiam ser contados.
Sisaque conquistou as cidades-fortaleza de Judá e marchou contra Jerusalém.
Aí o profeta Semaías foi falar com Roboão e com as altas autoridades do país, que se haviam ajuntado em Jerusalém, fugindo de Sisaque. Semaías disse: - Esta é a mensagem de Deus, o Senhor: ´Vocês me abandonaram, e por isso eu os estou entregando nas mãos de Sisaque.`
Então o rei e as autoridades confessaram o seu pecado e disseram: - O Senhor Deus é justo!