Todos se reuniram para pedir socorro ao Senhor; de todas as cidades do país o povo veio a Jerusalém.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Judá se congregou para pedir socorro ao Senhor; também de todas as cidades de Judá veio gente para buscar ao Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Judá se ajuntou, para pedir socorro ao Senhor; também de todas as cidades de Judá vieram para buscarem ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Judá se ajuntou, para pedir socorro ao Senhor; também de todas as cidades de Judá vieram para buscarem o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Judá se congregou para pedir socorro ao Senhor. Também de todas as cidades de Judá veio gente para buscar o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Reuniu-se, pois, o povo, vindo de todas as cidades de Judá para buscar a ajuda do Senhor.
Nova Versão Internacional
e habitantes de todas as cidades de Judá vieram a Jerusalém para buscar a ajuda do Senhor.
Nova Versão Transformadora
E Juda se ajuntou, para pedir socorro a Jehovah: tambem de todas as cidades de Juda viérão a buscar a Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E Judá se ajuntou para pedir socorro ao Senhor; de todas as cidades de Judá vieram para buscarem ao Senhor.
Almeida Recebida
Todo o povo de Judá se congregou para rogar o auxílio de Yahweh; também de todas as cidades de Judá veio gente para buscar o SENHOR.
King James Atualizada
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
Basic English Bible
The people of Judah came together to seek help from the Lord; indeed, they came from every town in Judah to seek him.
New International Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
American Standard Version
Comentários