Então, na presença de todo o povo, Salomão foi, ficou em frente do altar e levantou as mãos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands
American Standard Version
Then he took his place in front of the altar of the Lord, all the men of Israel being present,
Basic English Bible
Pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois Salomão se colocou diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos
Almeida Recebida
Então Salomão se pôs diante do altar do Senhor, na presença de toda a comunidade de Israel, e levantou as mãos para orar.
Nova Versão Transformadora
E pôs-se em pé perante o altar do Senhor, defronte de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
New International Version
Em seguida, o rei Salomão postou-se diante do altar de Yahweh, em frente de toda a assembleia de Israel, e estendeu as mãos.
King James Atualizada
Depois Salomão colocou-se diante do altar do Senhor, diante de toda a assembléia de Israel, e levantou as mãos para orar.
Nova Versão Internacional
E pôs-se em pé perante o altar do Senhor, defronte de toda a congregação de Israel, e estendeu as suas mãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E poz se em pé perante o Altar de Jehovah, em fronte de toda a congregação de Israel: e estendeo suas mãos.
1848 - Almeida Antiga
Salomão se pôs diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários