Ali eu coloquei a arca da aliança, onde estão guardadas as placas de pedra da aliança que o Senhor Deus fez com o povo de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nela pus a arca em que estão as tábuas da aliança que o Senhor fez com os filhos de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E pus nela a arca, em que está o concerto que o Senhor fez com os filhos de Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E pus nela a arca em que está o concerto que o Senhor fez com os filhos de Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nele pus a arca em que estão as tábuas da aliança que o Senhor fez com os filhos de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Coloquei nele a arca, na qual estão as tábuas da aliança do Senhor, aliança que ele fez com os israelitas".
Nova Versão Internacional
e coloquei nele a arca que contém a aliança que o Senhor fez com os israelitas`.
Nova Versão Transformadora
E puz nella a Arca, em que está o concerto de Jehovah, que fez com os filhos de Israel.
1848 - Almeida Antiga
E pus nela a arca, em que está o pacto que o Senhor fez com os filhos de Israel.
Almeida Recebida
Depositei em sua Casa a Arca da Aliança, na qual estão guardadas as Tábuas da Aliança do SENHOR, aliança que ele mesmo estabeleceu com todos os filhos de Israel!`
King James Atualizada
And there I have put the ark, in which is the agreement of the Lord, which he made with the people of Israel.
Basic English Bible
There I have placed the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel."
New International Version
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
American Standard Version
Comentários