Havia regulamentos do rei dizendo como os grupos de famílias deviam se revezar todos os dias na direção da música no Templo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque havia um mandado do rei a respeito deles e certo acordo com os cantores, concernente às obrigações de cada dia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque havia um mandado do rei acerca deles, a saber, uma certa porção para os cantores, cada qual no seu dia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque havia um mandado do rei acerca deles, a saber, uma certa porção para os cantores, cada qual no seu dia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque havia um mandado do rei a respeito deles e certo acordo com os cantores, concernente às obrigações de cada dia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles estavam sujeitos às prescrições do rei, que regulamentavam suas atividades diárias.
Nova Versão Internacional
Exerciam suas responsabilidades diárias de acordo com os termos de uma ordem do rei.
Nova Versão Transformadora
Porque havia mandado do Rei acerca delles: a saber, huma certa renda para os cantores, cada qual em seu dia.
1848 - Almeida Antiga
Pois havia uma ordem da parte do rei acerca deles, e uma norma para os cantores, estabelecendo o dever de cada dia.
Almeida Recebida
Entretanto, eles estavam sujeitos às ordens e normas da parte do rei a respeito das atividades religiosas que realizavam todos os dias.
King James Atualizada
For there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.
Basic English Bible
The musicians were under the king's orders, which regulated their daily activity.
New International Version
For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
American Standard Version
Comentários