Os homens da cidade de Tecoa construíram o trecho seguinte. Mas os homens importantes da cidade não quiseram fazer o trabalho braçal que os mestres de obras mandaram;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao lado destes, repararam os tecoítas; os seus nobres, porém, não se sujeitaram ao serviço do seu senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ao seu lado repararam os tecoítas; porém os seus nobres não meteram o seu pescoço ao serviço de seu senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, ao seu lado, repararam os tecoítas; porém os seus nobres não meteram o seu pescoço ao serviço de seu senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao lado destes, trabalharam os tecoítas. Mas os seus nobres não se sujeitaram ao serviço do seu senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O trecho seguinte foi reparado pelos homens de Tecoa, mas os nobres dessa cidade não quiseram se juntar ao serviço, rejeitando a orientação de seus supervisores.
Nova Versão Internacional
Os habitantes de Tecoa consertaram o trecho seguinte, embora seus líderes se recusassem a trabalhar com os supervisores da construção.
Nova Versão Transformadora
E a seu lado repararão os Thekoitas: porem seus Illustres não mettérão seu pescoço ao serviço de seu Senhor.
1848 - Almeida Antiga
ao lado destes repararam os tecoítas; porém os seus nobres não meteram o pescoço os serviço do Senhor.
Almeida Recebida
Os tecoítas reconstruíram a parte seguinte; mas os seus nobres não se dispuseram a participar dos trabalhos e a se submeter à orientação do seu governador.
King James Atualizada
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.
Basic English Bible
The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.
Or [their Lord] or [the governor] New International Version
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
American Standard Version
Comentários