Ester 7:10

Então enforcaram Hamã na forca que ele tinha construído para enforcar Mordecai. E assim a raiva do rei se acalmou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

American Standard Version

So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.

Basic English Bible

Enforcaram, pois, Hamã na forca que ele tinha preparado para Mordecai. Então, o furor do rei se aplacou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Enforcaram-no, pois, na forca que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então o furor do rei se aplacou.

Almeida Recebida

Assim, executaram Hamã na forca que ele havia construído para Mardoqueu; e a ira do rei se acalmou.

Nova Versão Transformadora

Enforcaram, pois, a Hamã na forca que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então, o furor do rei se aplacou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king's fury subsided.

New International Version

E eles enforcaram Hamã na forca que ele próprio havia preparado para Mardoqueu. Depois disso, o furor do rei se arrefeceu.

King James Atualizada

Assim Hamã morreu na forca que tinha preparado para Mardoqueu; e a ira do rei se acalmou.

Nova Versão Internacional

Enforcaram pois a Hamã na forca, que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então o furor do rei se aplacou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim enforcárão, a Haman na forca, que elle e fizéra preparar para Mordechai: então o furor do Rei se aplacou.

1848 - Almeida Antiga

E assim enforcaram Hamã na forca que ele tinha preparado para Mordecai. Então o furor do rei se aplacou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ester 7

O rei Xerxes perguntou à rainha Ester: - Quem é o homem que está pensando em fazer isso e onde está ele?
- O nosso inimigo e perseguidor é Hamã, este homem perverso! - respondeu Ester. Cheio de medo, Hamã ficou olhando para o rei e para a rainha.
O rei saiu furioso do salão de banquetes e foi para o jardim. Hamã percebeu que o rei havia resolvido castigá-lo e por isso ficou no salão para pedir à rainha que salvasse a sua vida.
Ele se jogou no sofá onde Ester estava, para pedir misericórdia, e nesse instante o rei voltou do jardim. Quando viu Hamã, o rei disse: - Será que ele pretende desonrar a rainha aqui no meu palácio e na minha frente? Assim que o rei acabou de falar, os seus servidores particulares cobriram a cabeça de Hamã.
Um deles, chamado Harbona, disse: - Perto da casa de Hamã há uma forca de uns vinte metros de altura que ele mandou construir para enforcar Mordecai, o homem que salvou a vida do senhor. - Enforquem Hamã nela! - ordenou o rei.
10
Então enforcaram Hamã na forca que ele tinha construído para enforcar Mordecai. E assim a raiva do rei se acalmou.