É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tal é, da parte de Deus, a sorte do homem perverso, tal a herança decretada por Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esta é, da parte de Deus, a sorte do ímpio; esta é a herança decretada por Deus.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esse é o destino que Deus dá aos ímpios, é a herança designada por Deus para eles".
Nova Versão Internacional
Essa é a recompensa que Deus dá aos perversos; é a herança decretada por Deus`.
Nova Versão Transformadora
Esta, da parte de Deos, he a parte do varão impio: e da parte de Deos a herança de seus ditos.
1848 - Almeida Antiga
Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
Almeida Recebida
Esse é o final que Deus tem preparado para os ímpios e maldosos de coração, é o destino, a herança designada por Deus para essa gentalha!`
King James Atualizada
This is the reward of the evil man, and the heritage given to him by God.
Basic English Bible
Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God."
New International Version
This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
American Standard Version
Comentários