Minha harpa e minha lira, acordem! Eu acordarei o sol.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Despertai, saltério e harpa; eu despertarei ao romper da alva.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
Nova Versão Internacional
Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
Nova Versão Transformadora
Desperta-te, alaúde e harpa; que despertarei na alva do dia.
1848 - Almeida Antiga
Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
Almeida Recebida
Harpa e cítara, despertai! Quero acordar a aurora!
King James Atualizada
Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
Basic English Bible
Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
New International Version
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
American Standard Version
Comentários