Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
American Standard Version
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Almeida Recebida
Se observares, Senhor, iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Jah, if you took note of every sin, who would go free?
Basic English Bible
Senhor, se mantivesses um registro de nossos pecados, quem, ó Senhor, sobreviveria?
Nova Versão Transformadora
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand?
New International Version
Se mantivesses diante de ti a imagem viva de todas as nossas iniquidades, quem se livraria da condenação eterna?
King James Atualizada
Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?
Nova Versão Internacional
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se tu, ó Jehovah, observares as iniquidades: Senhor quem persistirá?
1848 - Almeida Antiga
Se tu, Senhor, observares iniquidades, quem, Senhor, poderá escapar?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários