O Senhor é o meu pastor: nada me faltará.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O SENHOR é o meu pastor: nada me faltará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta.
Nova Versão Internacional
O Senhor é meu pastor, e nada me faltará.
Nova Versão Transformadora
[Psalmo de David.] JEHOVAH he meu Pastor, nada me faltará.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
Almeida Recebida
Um salmo de Davi. O Senhor é o meu pastor; nada me falta.
King James Atualizada
<A Psalm. Of David.> The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.
Basic English Bible
?A psalm of David.?
The Lord is my shepherd, I lack nothing.New International Version
A Psalm of David. Jehovah is my shepherd; I shall not want.
American Standard Version
Comentários