Estou muito doente, queimando de febre.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há cousa sã na minha carne.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
Nova Versão Internacional
Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
Nova Versão Transformadora
Porque minhas ilhargas estão cheas de ardor: e não ha cousa inteira em minha carne.
1848 - Almeida Antiga
Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
Almeida Recebida
Estou sendo consumido pela febre; e sinto todo o meu corpo enfermo.
King James Atualizada
For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
Basic English Bible
My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
New International Version
For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
American Standard Version
Comentários